close
Today, two bands that cut their teeth on the dingy B1 stage before going on to greater popularity, Sugarplum Ferry and 88 Balaz, will play a sold-out final show at 9pm.
「甜梅號」 和 「八十八顆芭樂籽」 這兩組在這間陰暗老舊的 B1 舞台出道,而後聲名大噪的樂團,將於今晚九時做最後一場滿座的演出。
「cut 某人的 teeth on 人事物」 是 「某人對於某人事物的初體驗」 或 「一開始的經驗是在於某人事物」。
嬰兒初長牙稱為 cut teeth。 小孩剛長牙時對什麼新鮮物都會拿來咬,所以引申為 「初經驗」 或 「初體驗」。
這裡說這兩個樂團的 「初經驗」 是在這個陰暗老舊的 B1 舞台,就是指當初它們剛開始演奏就是在這裡,而後才聲名越來越噪,所以可以譯為 「出道」。
舉個例子:
Opening a safe is nothing to him. He cut his teeth on explosives.
開保險箱對他是小事一樁,他可是玩炸藥起家的。
「甜梅號」 和 「八十八顆芭樂籽」 這兩組在這間陰暗老舊的 B1 舞台出道,而後聲名大噪的樂團,將於今晚九時做最後一場滿座的演出。
「cut 某人的 teeth on 人事物」 是 「某人對於某人事物的初體驗」 或 「一開始的經驗是在於某人事物」。
嬰兒初長牙稱為 cut teeth。 小孩剛長牙時對什麼新鮮物都會拿來咬,所以引申為 「初經驗」 或 「初體驗」。
這裡說這兩個樂團的 「初經驗」 是在這個陰暗老舊的 B1 舞台,就是指當初它們剛開始演奏就是在這裡,而後才聲名越來越噪,所以可以譯為 「出道」。
舉個例子:
Opening a safe is nothing to him. He cut his teeth on explosives.
開保險箱對他是小事一樁,他可是玩炸藥起家的。
全站熱搜
留言列表